خدمات ترجمه

ترجمه مقاله

ترجمه مقاله

ترجمه مقاله تخصصی

ترجمه مقاله یکی از مهم‌ترین موضوعات در دنیای علم و فناوری، دسترسی به منابع علمی معتبر با درجه کیفیت بالا است.

دانشمندان و پژوهشگران برای آگاهی از یافته‌های دیگران در زمینه موضوع پژوهشی خود به پایگاه‌های علمی معتبر مراجعه نموده

و مقالات علمی مختلفی را که در مجلات معتبر چاپ‌شده‌اند موردبررسی قرار می‌دهند.

از سوی دیگر انتشار نتایج پژوهش‌های علمی در قالب‌های مختلفی ازجمله کتاب و مقاله انجام می‌پذیرد.

لذا یکی از راه‌های پژوهشگران برای ارائه دستاوردهایشان چاپ مقاله در انواع مجلات علمی معتبر است.

ترجمه مقاله یکی از مهمترین بخش‌ها در خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی، در میان دانشجویان می باشد.

صنعت ترجمه در ایران قدمتی بسیار طولانی دارد و جامعه ایرانی مترجمان بسیار موفقی را به جامعه جهانی معرفی کرده است.

با این حال تأثیرگذاری این مترجمان غالباً در زمینه ادبیات زبان‌های خارجی بوده و به ندرت می‌توان مترجمی را نام برد

که تخصص وی در ترجمه متون دانشگاهی و بالاخص ترجمه مقاله در یک زمینه تخصصی باشد. این یک واقعیت است

که مترجمان متخصص اندکی در حوزه‌های دانشگاهی برای ترجمه صحیح و با کیفیت مقالات علمی در ایران وجود دارد،

و حتی جامعه دانشگاهی، وزارت علوم، وزارت بهداشت و سایر نهادهای درگیر هنوز به اهمیت تربیت مترجم

متخصص در رشته‌های دانشگاهی پی نبرده اند.

از این رو ترجمه مقاله یکی از چالش‌های فراگیر در بین دانشجویان در تمامی مقاطع تحصیلات عالی است.

به منظور درک بهتر این چالش بهتر است

نگاهی به اهمیت ترجمه مقاله از منظر میزان تاثیر گذاری در پیشبرد اهداف و جایگاه علمی، کسب امتیازات درسی، کسب موفقیت در اخذ کرسی‌های

دانشگاهی بیندازیم.

ترجمه مقاله

ترجمه مقاله isi

بسیاری از دانشجویان محترم طی سال تحصیلی بارها و بارها نیازمند ترجمه مقالات تخصصی بین المللی به منظور ارائه مدل‌های مفهومی،

تقویت ساختارها و پیشینه‌های علمی و آزمایشگاهی در پروژه‌های خود می‌باشند.

اما از آنجا که به طور کلی مسئله یادگیری زبان‌های خارجی و به خصوص زبان انگلیسی در کشور ما از ضعف و نقضانی طولانی رنج می‌برد،

غالب این دانشجویان محترم نمی‌توانند نیاز خود را از طریق مطالعه متن اصلی این مقالات برطرف کنند

و ناچار مقاله مورد نظر خود را پس از جست و جوی بسیار و در غالب اوقات با صرف هزینه‌های زیاد به کسانی می‌سپارند

که در آن زمینه از تخصص کافی برخوردار نیستند. این فرایند در نهایت سبب می‌شود

که پروژه مورد نظر آن‌ها که از پشتوانه متون ترجمه شده بهره می‌برد، دچار ضعف ساختاری و مفهومی شود.

مسئله دیگری که در مورد ترجمه مقاله بسیار حائز اهمیت است و حتی می‌توان گفت که اهمیت آن از ترجمه مقاله

برای امور پژوهشی داخلی بسیار بیشتر است، ترجمه مقاله به منظور چاپ آن در مجلات بین المللی و خارجی است.

همه ما شنیده و دیده ایم که برای موفقیت در عرصه‌های علمی در مصاحبه‌های علمی مخصوص مقطع دکتری

و حتی برخی از دوره‌های کارشناسی ارشد در داخل و خارج کشور، داشتن رزومه و سابقه علمی قوی

یکی از پیش شرط‌ها است. در این میان داشتن چندین مقاله منتشر شده

در مجلات علمی-پژوهشی، علمی-ترویجی، علمی-تخصصی، ISC و ISI و … برای دانشجویان

یک نوع موفقیت به حساب می‌آید و در شرایط برابر می‌تواند کمک شایانی به دستیابی به موقعیت مورد نظر آنان نماید.